外人か?よくわからないコメをありがとう。

英語のできないみすとが突っ込んでみた。

I don’t know who you wrote this for but you helped a brthoer out.

for butとかおかしいよね?
brthoerってなんぞ。



Vargaさん
You’ve hit the ball out the park! Inceridble!

ごめん、なにいいたい?
ボールに当たるとか書いた覚えないや。

Manuellaさん
Shiver me timbers, them’s some great inorfmtaion.

どっからつっこむか…。
timberってなに?
informationくらい書こうか。スペル間違えてますよ←




クラスメートがイタズラしにきたか?←

とりあえず他に突っ込んで頂いて構いません(゜∇゜)

コメント

Nムラー
2012年4月19日20:00

スパムにまじめにコメするのもあれやけど…

1つ目は「who~for」でひとまとまりで、「誰のためにこれ(=DN)を書いてるのか」
2つ目の「hit the ball」は「ボールにあたる」んじゃなくて「ボールを打つ」かと
3つ目は「shiver me timbers」で「びっくりした」ぐらいの意味

nophoto
Maycol
2012年7月14日13:46

That’s a sesnbile answer to a challenging question

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索